5# 第27部影评 2017-6-10 亲哥拜/文
<图片1>
1.
只想和大家分享美好,但是美好却是沉重的。
站在“十字路口上的赫拉克勒斯”对面走来两位女人分别叫卡吉娅和阿雷特。
卡吉娅“肌体丰盈而柔软,脸上涂涂抹抹”“穿着最足以使青春光彩焕发的袍子”,卡吉娅生的颇福性感,一副懂得享用生命的样子。阿雷特生的质朴,恬美,气质剔透,“身上装饰纯净,眼神谦和,仪态端庄,身穿白袍”。
希腊文卡吉娅的意思“邪恶,淫荡”—享乐。
希腊文阿雷特意思是“美德,美好”“神明赐予人的一切美好的东西,没有一样是不需要辛苦努力就可以获得的。与阿雷特在一起,你可以听到生活中年最美好的声音,领略到人生中最美好的景致。她带给你的生活虽然沉重,却很美好。
享乐和美好尽管都是幸福,质地完全不同。
<图片2>
2.
不论男人或是女人,都会经历他们的卡吉娅和阿雷特,至于最后如何选择,就和选择自己的灵魂还是选择自己的身体一样,没法说清楚,也没法舍弃任何一方。
和张爱玲的写的白玫瑰和红玫瑰一样,选择任何一方,都会遗憾,都会后悔。

米兰昆德拉的世界地位,让中国广大的知识分子意淫了许久。
老头子身披着参与“布拉格之春”的光环。还以此为动机,写下多部获誉世界公认水准,被冠以自省、反讽、泛政治化美名的名篇。这一切让中国的知识分子感到垂涎。可知道,改革的春风已经吹了30年。中国的知识分子还在文革余孽、悲情无趣、媚俗幼稚的小分类里,剑拔弩张、面红耳赤地操来操去。又或是自娱自乐地围成一圈,玩起命题为自我传承的游戏。犬儒主义的风衣帅在身上N多年,放出来的道理还不如几个卖打口带的和高中肄业生们说的明白。
回来说电影。基本上,这部电影和原著小说精神没有过多的联系。以本人的短浅来看,穿插在小说剧情间的那些晦涩的比喻确实也很难用镜头语言表达。导演似乎也聪明地弱化或者是干脆避开了,与原著精神对接时,这些比拟的情境。毕竟,小说是与上百种的疑惑与矛盾对话后产生的东西。一部着重笔于剧情的电影,还是应该在叙述上,保持必要的流畅与精炼。另外,我本来想象中应该会拍出咸湿味较重的性爱。没想到倒是尽显斯文(不知道是不是有引进后成为阉版的缘故

弗兰茨是一个乐观的梦想家,20岁时就确立了哲学教授生涯,但它并不满足于学者的窒息生活,他“渴望与人们交往,肩并肩地步行,渴望与他们一起呼叫”,他充满激情,喜欢旅行,也爱同众人一起上街游行。“我们都需要有人望着我们”,他毫不犹豫地参加了声援柬埔寨的“伟大进军”。弗兰茨活在他人的目光里,她急于向情人,向公众,向内心中的另一个自我显示生存的意义,期待获得外界的赞许。他的价值认同,不是建立在对价值本身的追求上,而是为他人而活,最后当他在曼谷街头一场无谓而偶然的斗殴中死去时,他的死不但没有产生悲剧意义,反而具有了某种讽刺的意味,是一个媚俗者的终结。
电影中这个人物很苍白。

【布拉格之恋】Still Kitsch
转载请注明网址: https://www.xinyiu.com/x/id-18868.html